Le mostro la sala da pranzo o la cucina o la sala da ballo...
I'll show you the dining-room or the kitchen or the ballroom...
Vieni, ti mostro la tua stanza.
C'mon. I'll show you your room.
Vi mostro la sua lista di vocaboli.
I'll show you her vocabulary list.
Scusi se non le mostro la casa.
Forgive me for not giving you a tour.
Ti mostro la mia teoria se tu mi mostri la tua.
I'll show you my theory if you show me yours.
Se vuoi, ti mostro la mia passera.
If you want, I'II show you me fanny.
Le mostro la stanza del bambino.
Why don't I show you the baby's room.
Perciò se volete fare sub, vi porto sul battello, vi mostro la barriera corallina, e facciamo una specie di party sub.
So if you're for scuba, I take you out on the boat... I show you the coral reef and we have like a scuba party.
Vieni, ti mostro la mia tana galleggiante.
Come, let me show you my float-crib.
Oh, allora ti mostro la camera degli ospiti.
Well, let me show you the guestroom.
Venga, le mostro la sua stanza.
Let me show you to your room.
Vieni, ti mostro la mia collee'ione privata.
Come, let me show you my private collection.
Senti, dopo che l'avro' lasciato da suo padre, che ne dici se torno qui e ti mostro la mia gratitudine per quegli orecchini?
Look, um, after I drop him off at his dad's, why don't I come back and show my appreciation for those earrings?
Ti mostro la tua camera e e ci prenderemo una buona tazza di thé.
I'll show you your room and we make a good cup of tea.
Le mostro la sua camera, señor?
May I show you your room, senior? - No, it's fine.
Allora... (uomo) io ti mostro la verità della tua fede... e tu non l'accetti!
Then I show you the truth of your faith, and you don't accept it.
Mi sento un mostro, la sta prendendo proprio a male.
I feel terrible. - He's really taking this hard.
Andiamo, ti mostro la roba bella.
Come on, I'll show you the good stuff.
Le mostro la prova numero 2 del DDG.
I show you DOJ Exhibit 2, Ms. Mathison.
Non lascero' che quel mostro la prenda.
I'm not gonna let that monster take her.
Ora le mostro la nostra sala di preparazione all'intervento.
This is our surgical preparation room.
Mostro la mia roba La mia roba così luccicosa
Strut my stuff My stuffis so shiny
Ti mostro la tua stanza, cosi' puoi... darti una ripulita?
Let's show you to your room, get you all, uh, cleaned up, huh?
Dai, vi mostro la zona, vi troviamo un'altra tenda.
Come on, I'll show you around, find you another tent.
Dai, ti mostro la mia camera.
Come on, let me show you my room.
Perche' non ti mostro la tua nuova camera?
Why don't I show you your new room?
Andiamo, le mostro la sua postazione.
Come on, I'll show you your workstation.
Ti mostro la fioritura del fitoplancton.
I'll show you the phytoplankton bloom.
Vedeva solo un mostro, la cui esistenza gli ricordava l'inferno nel quale aveva lasciato morire sua moglie.
He saw only a monster, whose very existence was the reminder of the hell he left his wife to die in.
Ti mostro la camera preferita del capitano.
Let me show you to the captain's favorite room.
E vi mostro la camera da letto.
And I'll show you, the bedroom's just here.
Ti mostro la stanza dei giochi.
I'll show you the rec room.
Ti mostro la prima riga del documento.
I'll show you the first line of the document.
Io ti mostro la porta, e tu fai passare anche la mia anima dall'altra parte.
I show you the door, you hump my soul to the other side.
Quindi, mostro la foto originale per 240 millisecondi.
So, show the original picture for 240 milliseconds. Blank.
E lui raccontava che tutti i giorni questa bambina di sei anni, nel suo bel vestito, camminava con grazia attraverso un gruppo di bianchi che le gridavano addosso, che la chiamavano mostro la minacciavano che l'avrebbero avvelenata-- volti distorti.
And he said that every day this six-year-old, dressed in her beautiful dress, would walk with real grace through a phalanx of white people screaming angrily, calling her a monster, threatening to poison her -- distorted faces.
E questo sono io con il Presidente Obama, mentre gli mostro la mia ricerca per il Dipartimento di Sicurezza.
And this is me with President Obama, showing him my Homeland Security research.
e vi mostro la mortalità infantile: 4 bambini muoiono qui, 200 muoiono là,
Here you have child mortality -- that is, survival -- four kids dying there, 200 dying there.
Ora ve la mostro, la foto da 15 milioni di dollari.
And I'll show you the 15 million dollar picture.
Vi mostro la democrazia rispetto all'autocrazia.
I'm showing you democracy versus autocracy.
Il sito, vicino ad al-Qaeda, che per primo mostro la decapitazione di Nick Berg fu costretto a chiudere nel giro di un paio di giorni per il troppo traffico.
The al-Qaeda-linked website that first showed Nick Berg's beheading had to close down within a couple of days due to overwhelming traffic to the site.
(Risate) JF: Ti mostro la strada.
(Laughter) JF: I'm showing you the way.
Vi mostro la pesca in pochi secondi.
This is peak fishing in a few seconds. The '60s.
Ora vi mostro la stessa immagine in 3D.
Now I'm going to show you this in 3D.
La moda, ora io sono una specie di anti-moda perché non mostro la superficie, mostro cosa c'è dentro.
Fashion -- now, I'm sort of anti-fashion because I don't show the surface, I show what's within.
Ciò che diciamo -- e includo il più austeramente meccanicista tra noi, che probabilmente sono io -- ciò che diciamo è, "Orribile mostro, la prigione è troppo poco per te."
What we say -- and I include the most austerely mechanistic among us, which is probably me -- what we say is, "Vile monster, prison is too good for you."
3.607125043869s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?